2020.11〜 サイトオープン!

【和訳】Water Baby feat. Loyle Carner / Tom Misch

Tom Misch – Water Baby (feat. Loyle Carner) (Official Video)

‘Cause I was born a water baby
僕はかに座の子(水の子)として生まれたから
Swimming with these times
泳いで時間を過ごそう
The grooves that turn the grey to sunshine
灰色の心が太陽の光に変わる楽しい時間を
‘Cause I will live through days that break me
傷つく日々を過ごすことになるだろうから
Swimming with these times
泳いで時間を凄そう
The grooves that turn the grey to sunshine
灰色の心が太陽の光に変わる楽しい時間を

I’m still tryna write the story as I see it
まだ僕が見たことを物語に描こうとしてる
The trouble is when I say it, they don’t believe it
問題なのは、僕が言ってもみんな信じてくれないこと
They reckon I only say it but I don’t mean it
みんな僕が何の意味もないことを言ってると思ってるんだ
I’m tryna tell ‘em I’d only say it if I can feel it
僕は感じたことを言ってるだけだって伝えようとする
‘Cause money’s tight, maybe tighter than it was before
お金は限られているから、多分前よりもっと
I’m helping out on a mortgage I really can’t afford
払えるはずのない借金に手を貸している
Family breaking north, I cover the trips abroad
家族の北への旅行は、僕が海外へ行くお金を出している
Shakin’, I’m making another loss on another tour
また別のツアーでもお金を消費してるんだ

But what I done it for?
でも僕がなんかした?
To see my mother in the sun abroad
海外で太陽の下の母親を見るために
I run into trouble, that was coming for her
母親のための厄介ごとに巻き込まれてる
My little brother got the hunger for
All the exact same pain
That makes the rain in my stomach pour
僕の胃に雨を降らせる痛みと同じものに弟は飢えている
So let me paint it broader
だからもっと広く塗らせて
This for any dude who’s got a daughter
娘を持った奴はみんなこうだ
Living off lines that your papa taught her
娘はパパに言われたことに沿って生きている
Ain’t got no time to be coming for you
君のところに行く時間はもうないよ
Go with the flow of this running water
この水の流れとともに行くよ

Go with the flow of this
Go with the flow of this
Go with the flow of this
この流れとともに行こう

Don’t you worry
心配しないで
Two leaves won’t grow the same
同じように育つ川はないよ
And people might forget your name
人は君の名前を忘れていくだろう
Doesn’t matter if they do
他の人がすることなんて気にするな
Don’t you hurry
急がないで
When the hot coffee pours will stain
こぼれたホットコーヒーがシミを作るとき
And when the Uber left you in the rain
雨の中タクシーが来ない時
Your time will come around to you
その時間は君に返ってくる
Despite the stress of spending so much time alone
1人で過ごした時間のストレスに関わらず
‘Cause this ge-o-gra-phy is keeping me at home
この「Geography」を書くために僕は家にずっといるよ
And I don’t know the way to go
どうやって行けばいいのか分からない
I move with the flow of this running water, this running water
この流れる水とともに動くよ

‘Cause I was born a water baby
僕はかに座の子(水の子)として生まれたから
Swimming with these times
泳いで時間を過ごそう
The grooves that turn the grey to sunshine
灰色の心が太陽の光に変わる楽しい時間を
‘Cause I will live through days that break me
傷つく日々を過ごすことになるだろうから
Swimming with these times
泳いで時間を凄そう
The grooves that turn the grey to sunshine
灰色の心が太陽の光に変わる楽しい時間を

Go with the flow of this running water
流れる水とともに行こう

Water Babyの意味は?

トムミッシュは1995年6月25日生まれのかに座。
英語圏ではかに座のマーク♋︎は水の象徴💧として認識されているよ。かに座は繊細で、周りの空気を読むことが得意らしい。

MEMO
Two leaves won’t grow the same:同じ人は全く居ないことの比喩