2020.11〜 サイトオープン!

【和訳】Lost in Paris / Tom Misch

Tom Misch – Lost In Paris (feat. GoldLink) [Audio]

I know that I need you now
今すぐ君が必要だってわかっている
The key that I won’t forget
忘れもしない手がかり
You’re lost in Paris
君はパリで行方不明になってしまった
(You’re lost in Paris)
君はパリで行方不明になってしまった
Lost in Paris
パリでなくしてしまった
I hope that you’re warm and safe
君が暖かくて安全な場所にいることを祈るよ
The memory I can’t replace
書き換えられない記憶
You’re lost in Paris
君はパリで行方不明になってしまった
(You’re lost in Paris)
君はパリで行方不明になってしまった

It was over in day
一日中
All the things I used to say
僕がよく言っていたこと全てを
You’ve kept the same
君は同じように覚えていてくれた
All the places we would go
僕たちが行った場所すべて
All the songs we got to know
知らなきゃいけない歌すべて
You held it all
君は全部をおさえていてくれた

I know that I need you now
今すぐ君が必要だってわかっている
The key that I won’t forget
忘れもしない手がかり
You’re lost in Paris
君はパリで行方不明になってしまった
(You’re lost in Paris)
君はパリで行方不明になってしまった
Lost in Paris
パリでなくしてしまった
I hope that you’re warm and safe
君が暖かくて安全な場所にいることを祈るよ
The memory I can’t replace
書き換えられない記憶
You’re lost in Paris
君はパリで行方不明になってしまった
(You’re lost in Paris)
君はパリで行方不明になってしまった

Young young, all in love in a lost place
若者よ、恋する人はさまよう
God damn, got me runnin’ ‘round in a rat’s race
くっそ、俺は走らされて、ラットレースの中で駆け回る
Say grace, but I fell in love with a small waist
祈りを捧げよ、だけど俺は細いくびれに恋に落ちていて
Uh, never start, yeah right, yeah uh
まあ、始まっていないよ、本当だよ、うん
Bang, uh, shot me in my heart and it hurt gage
バン!おっと、俺のハートは撃ち抜ぬかれて、体力ゲージが減る
She so fly like a dove, that’s a dove face
彼女は鳩のように飛んで、無垢な表情を浮かべている
Thunder what she get now but this ain’t her birthplace
雷よ、彼女はいま何を得ているの?だけどここは生まれ故郷ではないみたい
Tom, don’t tell her, but it’s Paris for her birthday
トム、彼女に言わないで、彼女の誕生日のためのパリなんだ

I know that I need you now
今すぐ君が必要だってわかっている
The key that I won’t forget
忘れもしない手がかり
You’re lost in Paris
君はパリで行方不明になってしまった
(You’re lost in Paris)
君はパリで行方不明になってしまった
Lost in Paris
パリでなくしてしまった
I hope that you’re warm and safe
君が暖かくて安全な場所にいることを祈るよ
The memory I can’t replace
書き換えられない記憶
You’re lost in Paris
君はパリで行方不明になってしまった
(You’re lost in Paris)
君はパリで行方不明になってしまった
I know that I need you now
今すぐ君が必要だってわかっている
The key that I won’t forget
忘れもしない手がかり
You’re lost in Paris
君はパリで行方不明になってしまった
(You’re lost in Paris)
君はパリで行方不明になってしまった
Lost in Paris
パリでなくしてしまった
I hope that you’re warm and safe
君が暖かくて安全な場所にいることを祈るよ
The memory I can’t replace
書き換えられない記憶
You’re lost in Paris
君はパリで行方不明になってしまった
(You’re lost in Paris)
君はパリで行方不明になってしまった

I know that I need you now
今すぐ君が必要だってわかっている
The key that I won’t forget
忘れもしない手がかり
You’re lost in Paris
君はパリで行方不明になってしまった
(You’re lost in Paris)
君はパリで行方不明になってしまった
Lost in Paris
パリでなくしてしまった
I hope that you’re warm and safe
君が暖かくて安全な場所にいることを祈るよ
The memory I can’t replace
書き換えられない記憶
You’re lost in Paris
君はパリで行方不明になってしまった
(You’re lost in Paris)
君はパリで行方不明になってしまった

The song is actually about a hard drive that I lost in Paris.
実はこの曲は僕がパリでなくしたハードディスクドライブについて歌ったものなんだ。

You’d presume it was about a boy or girl
君は男の子や女の子についての曲だと予測しただろう

but no, it’s actually about a memory stick I’d lost that had a lot of new music on it.
だけど違うよ、実際はたくさんの新しい音楽が入ったメモリースティックについての曲なんだ。

I got it back, I’d left it in my hotel room, and wrote a song about it.
そのアイディアを得て戻って、自分のホテルの部屋に持ち帰って、曲を書いたんだ。

Tom Misch – BBC Radio 1 – Radio 1’s Future Sounds with Annie Mac
MEMO
a rat’s race :ラットレース。働いても一向にお金が貯まらない状態。ネズミが回し車を走る様子からできた言葉。