2020.11〜 サイトオープン!

【和訳】Last Christmas (Pudding Mix) / Wham!

Wham! – Last Christmas (Official Video)

Happy Christmas
幸せなクリスマスを
Ah, ah, oh-woah
Aaah

Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマスは君に僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away
だけどちょうどその次の日、君は裏切った
This year, to save me from tears
今年は涙を流さないように
I’ll give it to someone special
誰かに特別をあげるんだ
Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマスは君に僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away
だけどちょうどその次の日、君は裏切った
This year, to save me from tears
今年は涙を流さないように
I’ll give it to someone special (special)
誰かに特別をあげるんだ

Once bitten and twice shy
一度傷つけられたら、二度目は内気になるよ
I keep my distance but you still catch my eye
距離を保っているのに、まだ君は僕の目をとらえようとする
Tell me baby do you recognize me?
僕を覚えているか教えて?
Well it’s been a year, it doesn’t surprise me
まあ一年も経ったし、驚かないよ
Happy Christmas
幸せなクリスマスを
I wrapped it up and sent it
僕は包んで送った
With a note saying “I Love You” I meant it
「愛している」って意味するメモと一緒に
Now I know what a fool I’ve been
今ではどれだけ僕が馬鹿だったかわかるよ
But if you kissed me now I know you’d fool me again
でも今もし君がキスしたら、また僕を弄んでるってわかるよ

Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマスは君に僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
だけどちょうどその次の日、君は裏切った
This year, to save me from tears
今年は涙を流さないように
I’ll give it to someone special (special)
誰かに特別をあげるんだ
Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマスは君に僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away
だけどちょうどその次の日、君は裏切った
This year, to save me from tears
今年は涙を流さないように
I’ll give it to someone special (special)
誰かに特別をあげるんだ

Oh, oh my baby
Oh

A crowded room
人でいっぱいの部屋
Friends with tired eyes
疲れた目の友達
I’m hiding from you
君から隠れている
And your soul of ice
君の氷の心
My god I thought you were someone to rely on
神様、あなたは誰か頼れる人がいるのだろうか
Me? I guess I was a shoulder to cry on
僕?僕は悩みを聞いてくれる人だったんだと思うよ
A face on a lover with a fire in his heart
彼の心に火がついた愛する人の顔
A man undercover but you tore him apart, ooh-hoo
秘密の男、だけど君は彼を引き裂いた
Now I’ve found a real love, you’ll never fool me again
今では本当の愛を見つけた、君はもう二度と僕を馬鹿にすることはない

Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマスは君に僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
だけどちょうどその次の日、君は裏切った
This year, to save me from tears
今年は涙を流さないように
I’ll give it to someone special (special)
誰かに特別をあげるんだ
Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマスは君に僕の心を捧げた
But the very next day, you gave it away (You gave me away)
だけどちょうどその次の日、君は裏切った
This year, to save me from tears
今年は涙を流さないように
I’ll give it to someone special (special)
誰かに特別をあげるんだ

A face on a lover with a fire in his heart (gave you my heart)
彼の心に火がついた愛する人の顔(君に僕の心を捧げた)
A man undercover but you tore him apart
秘密の男、だけど君は彼を引き裂いた
Maybe next year
たぶん来年は
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone special
誰かに特別を、誰かに特別をあげるんだ
Special, someone, someone
特別な誰か
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone special
誰かに特別を、誰かに特別をあげるんだ
Who’ll give me something in return
代わりに誰かが僕に何かを与えるだろう
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone special
誰かに特別を、誰かに特別をあげるんだ
Hold my heart and watch it burn
自分の気持ちを抱きしめ、燃え上がる
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone special
誰かに特別を、誰かに特別をあげるんだ
I thought you were here to stay (Oh, oh, oh)
君はここに泊まっていたんだろうね
How can love be for a day?
どうしたら一日中愛することができる?
I thought you were someone special –
君は特別な人だった
Gave you my heart
君に僕の心を捧げた
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone
誰かに特別を、誰かに特別をあげるんだ
Last Christmas, I gave you my heart
去年のクリスマスは君に僕の心を捧げた
You gave it away
君は裏切った
I’ll give it to someone, I’ll give it to someone
誰かに、誰かにあげるんだ

La da da da, La da da da
La da, La da, da da
La da-da-da
La la la…

MEMO
give away:裏切る
shoulder to cry on:悩みを聞いてくれる人